冈山第一人称注意
时隔多年,竟然有人找到我女儿,相谈关于《时代的虚言》中文版的翻译事宜。
我很意外,同时又有些欣慰。
既然有人开始关注他的故事,这说明方别已经可以恢复他应有的名誉。
翻译者还带来了他打听到的方别的一些消息,他和陆梦茵结了婚,吃了很多苦,终于在82年得以平反。
女儿和我商议后,同意了对方翻译中文版的请求,如今,中文版《时代的虚言》也将在中国发行。
我不知道那个人能读到这本书的机会有多少。我在中文版的后记里写下一行文字,希望他能够看到。
方君,许久不见。祝一切安好。
冈山雄二,1992年于东京